Prevod od "mě necháte" do Srpski


Kako koristiti "mě necháte" u rečenicama:

Už mě necháte konečně pracovat, pane Drydene?
A, sada me ostavite da radim g. Dryden.
Takže když mě necháte v téhle kabině, porušujete soudní příkaz.
Ako ostanem ovde, kršite sudsku naredbu.
Buď to proberete s ním, nebo mě necháte dělat moji práci, rozumíte?
Поразговарајте са њима о овоме, а мене оставите да радим свој посао, разумете?
Mohu mít seznam kostelů, pokud mě necháte zavolat na arcibiskupství.
Mogu da dobijem spisak svih tamnjošnjih crkava.
Půjdete-li jednou pít a prát se a mě necháte čekat, skončili jsme.
Tako da prvi put kada odeš na pijanku ili tuèu... i ostaviš me da èekam, dogovor se prekida.
Řekl jsem, ať mě vynecháte, ať mě necháte být.
Što sam rekao. Rekao sam da me pustite na miru.
Když mě necháte jít, nikomu to neřeknu, slibuji.
Ako me pustiš, neæu nikome reæi, obeæavam.
Podívejte, jsem si jistá, že když mě necháte vysvětlit, co jste vlastně vyhrál, určitě nebudete litovat.
Ako samo saslušate malo šta ste osvojili, sigurna sam da neæete zažaliti...
Když mě necháte nastínit naši strategii, nebudeme mluvit o tom, co lidi viděli.
Ako dobro postavim strategiju... neæemo poricati što su drugi vidjeli.
Rád bych věděl, jestli mě necháte projít.
Pitam se da li bi ste me pustili da proðem.
Oh, prosím... řekněte že mě necháte se dívat.
Molim vas, recite mi da mogu da gledam.
Odvezete to, nebo mě necháte čekat?
Хоћеш ли узети ово или ћу морати да чекам?
Když mě necháte zavolat, můj anglicky hovořící kamarád vám všechno objasní.
Ako mi dozvolite telefonski poziv moj æe vam prijatelj sve razjasniti na engleskom.
Fajn, bez urážky, buď mě necháte projet nebo mi okamžitě zavoláte svého nadřízeného.
Уреду, без увриједе, пустите ме да прођем или зовите свог надзорника!
Myslela jsem, že mě necháte jít.
Mislila sam da æete me pustiti.
Slušně jsem vás žádala, ať mě necháte na pokoji.
Lepo sam te zamolila da me ostaviš na miru.
Pohybuje se po okolí, ale když mě necháte mu zavolat...
Stalno se kreæe, ali ako mi dozvoliš da ga pozovem-
To mám vážně věřit, že mě necháte jen tak jít?
Stvarno želiš da poverujem da æete me pustiti?
Fakt mě necháte venku, jako kdybychom byli v osmý třídě?
Vi to ozbiljno? Ostavili ste me kao da smo u 8. Razredu?
A kdybyste mohly zvážit, že si mě necháte,...žádám o šanci.
Ako biste razmotrile moju ponudu, molim vas da mi pružite priliku.
Douglasi, když mě necháte prodat všechny tyhle rádoby hodnotné krámy na eBayi, k čemu si potřebujete schovávat bednu plnou obalů od tyčinek?
Ako ti je u redu da prodam neke "kao" vrednije stvari, zašto želiš da zadržiš kutiju punu papira od cokoladica?
Když mě necháte propadnout, budu tu příští semestr zase.
Ako me oborite, kod Vas sam i sledeæeg semestra.
Dám vám 2 tisíce dolarů, jen když mě necháte říct, co chci říct, což vám řeknu tak jako tak.
Daæu vam 2000 dolara ako mi dozvolite da kažem ono što želim a reæi æu vam svakako.
Dám vám senátorku Piercovou, když mě necháte jít se spouští.
Даћу вам сенаторку Пирс, ако могу задржати окидач.
Když mě necháte jít, dodržím jeho slib.
A ako me pustite, ja ću održati njegovo obećanje.
Ale když mě necháte, pomůžu vám.
Али ако нећеш да ме убијеш, могу ти помоћи
Když mě necháte jít, nikomu nic neřeknu.
Ako me pustiš neæu nikom reæi.
Když mě necháte hrát za vás, mohl bych ty peníze vyhrát zpět.
Ako odigram za vas možda vam povratim novac.
Řekl jsem ti, ať mě necháte na pokoji.
Rekoh ti da me ostaviš na miru!
Marco, řekl jsem, ať mě necháte o samotě.
Marko, rekao sam... Ostavite me na miru.
Snad jsem vám řekl, ať mě necháte na pokoji!
Veæ sam vam rekao da me ostavite na miru!
Takže tady na sebe budeme jen koukat, nebo mě necháte promluvit si s vaším důstojníkem?
Хоћемо ли овде да седимо и гледамо се, или могу ли да попричам са вашим шефом.
Těší mě, že mě necháte říct více replik v příštím filmu.
Super je što æete mi dati više teksta u sljedeæem filmu.
Snažím se říci můj příběh, pokud mě necháte.
Sam pokušao ispričati svoju priču, ako ste upravo će me pustiti.
Sice existuje statistické riziko, že mě necháte zatknout, ale výhody jsou na mé straně.
Iako postoji moguænost da me uhapsite, šanse su više u moju korist.
Buď mě necháte jít, nebo oba zemřeme.
Ili me pusti ili oboje umiremo.
Pokud mě necháte zůstat doma ve studiu.
Ako mi dozvolite da ostanem kuæi, u studiju.
Půjdu na kolej a budu jako překvapená, až mě necháte poslepu skládat rubikovku a u toho cucat vodku z pleny.
IDEM U DOM GLUMITI IZNENAÐENJE KAD MI NABIJETE KESU NA GLAVU I DA REŠAVAM RUBIKOVU KOCKU DOK LOÈEM VOTKU.
Ne, pokud mě necháte dělat moji práci.
Ne, samo me pustite da radim svoj posao.
Přinesu vám jich i víc, když mě necháte jet.
Daæu vam više, samo me pustite.
Zaplatím, co vám dlužím, plus úroky, jestli mě necháte projet.
Platiæu šta vam dugujem, plus kamate ako me pustite da proðem.
Když jsem říkala, že se těším na naše další setkání, Johne, neočekávala jsem, že mě necháte tak dlouho čekat.
Kad sam rekla da se radujem našoj sledeæoj sesiji, Džone, nisam oèekivala da æu morati da èekam toliko dugo.
Ale musím vědět, že mě necháte se vykoupit.
Ali moram da znam da æe doæi vreme kada æu moæi da otkupim svoju slobodu.
Jen sem chci přijít a udělat kus poctivé práce, pokud mě necháte.
Samo bih želeo da doðem i odradim pošteno posao, ako mi dozvolite.
Ale pokud mě necháte i s mou drahou sestrou odejít, s mou předrahou Alice, tak vás od těch nepříjemných drobných podnětů osvobodím.
Ali ako pustiš da odem sa svojom dragom sekom, mojom Alisom... Onda æu te osloboditi tog nevaljalog malog impulsa.
0.87443208694458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?